Smarta tips om hur du översätter och skriver bra texter. Inte fullt så smarta men definitivt intressanta djupdykningar i språkliga finurligheter. Och så lite om oss själva.
Behöver du hjälp med en text men är osäker på vilken typ av hjälp du faktiskt behöver? Det är inte så konstigt – skillnaden mellan korrekturläsning, språkgranskning och redigering är inte alltid självklar. Här kan du läsa mer om de olika tjänsterna, så att det blir lättare för dig att välja det som passar dina behov.
Ska du översätta en broschyr gjord i InDesign – eller kanske Adobe Illustrator? Med Samtext kan du spara många timmars arbete.
Med AI-genererat innehåll som enkelt kan produceras växer den digitala textmassan explosionsartat. För att ditt företag ska sticka ut i denna flod av innehåll måste det du publicerar vara unikt och engagerande, inte generiskt och tråkigt.